La carne de sol normalmente viene junto con yuca, frijoles verdes y mantequilla. | The carne de sol usually comes with cassava, green beans and delicious, clarified liquid butter. |
Rica en frutos de mar, carne de sol, frijoles verdes y macaxeira (mandioca), la gastronomía también es un punto fuerte del estado. | Rich in seafood, salted meat, green beans and manioc (cassava), the cuisine is also a strong point of the State. |
La feria le ofrece a sus visitantes comidas regionales como las hechas a base de carne de sol y cabra a la plancha, además de hierbas medicinales, frutas y verduras. | The fair offers visitors regional foods like those made of grilled meat and goat, apart from medicinal herbs, fruits and veggies. |
Atrás quedaron aquellos días en los que la economía del Estado se basaba en la cría de ganado, dando lugar al nacimiento de la popular carne de sol o jabá - similar al charque (charqui) Rioplatense. | Long gone are the days when the State's economy was based on cattle raising, giving birth to the popular carne de sol or jabá - sun-dried beef. |
Arrumadinho: Carne de sol (carne previamente deshidratada) con harina de mandioca y frijoles. | Arrumadinho. Sun-dried meat with mandioca flour and beans. |
