Nuestros jóvenes son carne de cañón para los halagos de la televisión por cable. | Our young people are cannon-fodder for the blandishments of cable television. |
Los niños a menudo se consideran como combatientes baratos y carne de cañón. | Children are often seen as cheap and expendable fighters. |
Tal vez soy carne de cañón para los Camorristas, pero no me importa. | I could be fodder for the Camorrista and not care. |
A los soldados los consideraban carne de cañón. | The soldiers were regarded as cannon fodder. |
Eres carne de cañón y no te necesito al igual que ellos me necesitan, ¿de acuerdo? | You're cannon-fodder and they don't need you like they need me, okay? |
Sabes, este tipo de... personas en nuestras vidas son carne de cañón para nuestras obras. | You know, all these... all these characters in our lives are fodder for our writing. |
Dijo que no hay ningún Rector de Universidad inocente del juego imperial y que están tratando de usar a los estudiantes como carne de cañón. | He stated that there is no University Rector that is innocent to the Imperial game and that they are trying to use the students as bait. |
Por falta de un término mejor, hombre, eres carne de cañón. | For lack of a better term, man, you're canon fodder. |
Creo, Dudley, que esa es la definición de carne de cañón. | I believe, Dudley, that is the definition of cannon fodder. |
¡Es carne de cañón para el Ejército en Vietnam! | He's cannon fodder for the Army in Vietnam! |
