Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada día, carguen la cruz y participen en la Resurrección.
Each day, carry the cross and share in the Resurrection.
Hiervan la marinada, y luego carguen en él los boletos.
Will boil marinade, and then ship in it boletuses.
No te puedes permitir tener páginas web que carguen despacio.
You can't afford to have web pages that load slowly.
La gente espera que los sitios carguen en dos segundos o menos.
People expect sites to load in two seconds or less.
Y a un par de fuertes que carguen mis cosas.
And get me a couple of huskies to carry my stuff.
Y dejen que carguen las tarjetas con su propio dinero.
Let them load cards with their own money.
Si Jack necesita que lo carguen, me vas a necesitar ahí.
If Jack needs carrying, you're going to need me here.
Deje que las manos carguen el peso, no las axilas.
Let your hands carry your weight, not your armpits.
Diseñe máquinas que excaven, carguen y transporten de forma autónoma.
Design machines that dig, load and haul autonomously.
Si tienes un amigo contigo, pídele que carguen tu mochila.
If you have a friend with you, ask them to carry your backpack.
Palabra del día
compartir