Los médicos recomiendan no cargar más del 10% al 15% de tu peso corporal. | Doctors recommend carrying no more than 10% to 20% of your body weight. |
Cargar más a su bebé puede ayudarlo a estar menos melindroso en la noche. | Holding your baby more may help them be less fussy in the evening. |
No quiero cargar más con eso. | I don't want to carry it around anymore. |
La bañera puede cargar más de 500 kg como resultado del soporte de acero inoxidable y patas de metal cromado. | The bath can bear a load of over 500 kg as a result of the stainless steel support and chromed brass legs. |
El horno de la cubierta puede cargar más 16 bandejas pan y productos de la harina, pero el horno del estante puede cargar las 36 bandejas máximas. | The deck oven most can load 16 trays bread and flour products, but the rack oven can load max 36 trays. |
Pero yendo sobre ruedas el esfuerzo se ve compensado y al final siempre tenemos una buena idea para cargar más cómodamente con el peso. | But going on wheels, the effort is compensated and finally we always have a good idea about how to distribute the weight in a more comfortable way. |
Puede también cargar mas por diferentes métodos de pago. | You can also charge extra for different payment methods. |
Puede omitir este paso si el avatar y cargar más tarde. | You can skip this step if and upload the avatar later. |
Usted puede cargar más de un WMS en una aplicación o geoportal. | You can load more than one WMS in an application. |
No deben cargar más del 10% de su propio peso corporal. | They should not carry more than 10% of their own body weight. |
