Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usted no quiere cargar con un montón de hardware.
You don't want to lug around a lot of hardware.
Te conozco, no puedes cargar con eso en tu conciencia.
I know you, you can't carry that on your conscience.
Pero no puedes cargar con todo eso en la lucha.
But you can't carry all this into that fight.
¿Por qué hemos tenido que cargar con esta cosa ocho calles?
Why did we have to carry this thing eight blocks?
Socorre a mi padre para que pueda cargar con la cruz.
He aids my father so you can carry the cross.
No podemos cargar con esta casa por mucho más tiempo.
We can't carry this house for much longer.
Pero este nuevo movimiento no puede cargar con otras agendas.
But this new movement can't carry other agendas.
¿Qué sentido tiene cargar con el mundo sobre tus hombros?
What's the point of carrying the world on your shoulders?
No debería tener que cargar con la culpa por esto.
You shouldn't have to take the fall for this.
Quiero decir, alguien tenía que cargar con toda la culpa.
I mean, someone had to take all the blame.
Palabra del día
el espantapájaros