Schools for nursing and care-giving are blossoming in the Philippines. | En Filipinas están floreciendo escuelas de enfermeras y asistentes sociales. |
For more details on care-giving relatives see Recommendation 236. | Véase la Recomendación 236 para más detalles sobre el cuidado de familiares. |
Certainly care-giving is one of those. | Ciertamente, una de ellas es el proporcionamiento de cuidados. |
Targeting men's involvement in care-giving is essential. | Es esencial procurar que los hombres participen en la prestación de cuidados. |
Additionally, three-quarters of caregivers are employed in addition to their care-giving responsibilities. | Adicionalmente, tres cuartas partes de los cuidadores tienen empleo, además de sus responsabilidades de cuidadores. |
Should we be fighting for universal health care, which will ease our care-giving burden? | ¿Deberíamos luchar por la atención médica universal, lo que facilitaría nuestra carga de cuidado? |
A parent has the full responsibility for the nurturing and care-giving of children. | El padre de familia debe hacerse responsable por completo del cuidado y atención de sus hijos. |
Caring For The Elderly: What is involved in care-giving? | Autoestima: ¿En qué se basa la imagen? |
Every point in the process of care-giving contains a certain degree of inherent unsafety. | Hay un cierto grado de peligrosidad inherente a cada paso del proceso de atención de salud. |
The second is the poetic image of the pure, submissive, tender, care-giving and fertile Roma woman. | En segundo lugar la imagen poética de mujer pura, sumisa, tierna, cuidadora y fértil. |
