Las uvas de champán que ven son uvas carbonadas. | The champagne grapes that you see are actually carbonated grapes. |
Muchas rocas y sedimentos, por ejemplo, dolomita o caliza, están formados por sales carbonadas. | Many rocks and sediments, e.g. dolomite or limestone, consist of carbonate salts. |
Tampoco es universal el tipo de orientación de cadenas helicoidales (helicoidales y otras formas estéreo carbonadas - isómeros) proteínicas. | Nor is it universal by targeting type of helical chains (helical and other carbonated stereo - isomers) protein. |
Las patatas, por ejemplo, contienen sobre todo carbono, mientras que el pan de trigo contiene substancias carbonadas y nitrogenadas en la debida proporción. | Potatoes, for instance, contain mainly carbon, while wheaten bread contains carbonaceous and nitrogenous substances in a due proportion. |
Cementos, morteros, hormigones y preparaciones similares refractarios (incluidos plásticos refractarios, mezclas apisonadas y mezclas inyectadas) (excepto pastas carbonadas) | Refractory cements, mortars, concretes and similar compositions (including refractory plastics, ramming mixes, gunning mixes) (excluding carbonaceous pastes) |
Hace mucho que se sabe que la cafeína del café, té, chocolate y muchas bebidas carbonadas aumentan los problemas con el sueño. | The caffeine found in coffee, tea, chocolate and many carbonated beverages has long been known to increase problems with sleep. |
Las patatas, por ejemplo, contienen sobre todo carbono, mientras que el pan de trigo contiene substancias carbonadas y nitrogenadas en la debida proporción. | Potatoes, for instance, contain mainly carbon, while wheaten bread contains carbonaceous and nitrogenous substances in a due proportion.—K.M. |
La aparición de las piedras fosfatadas y carbonadas es muy probable a los que prefiere molokoprodukty a otra comida, también a los vegetarianos. | Emergence of phosphatic and carbonate stones very probably at those who prefers molokoprodukta to other food, and also at vegetarians. |
Los carbohidratos no fibrosos aportan la energía y las cadenas carbonadas para la síntesis de esta proteína, y la fibra detergente neutra determina la digestibilidad de la dieta. | Non-fibrous carbohydrates contribute energy and carbonated chains for the synthesis of this protein, and neutral detergent fiber determines the diet digestibility. |
Para la síntesis de proteína microbiana es necesaria una adecuada relación entre el amoniaco y la energía a nivel del rumen, además del aporte de cadenas carbonadas. | For the synthesis of microbial protein an adequate relation between ammonia and energy at rumen level, besides the contribution of carbonated chains, is necessary. |
