Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The caravel has remained since 2000 in Las Palmas de Gran Canaria.
La carabela ha permanecido desde el año 2000 en Las Palmas de Gran Canaria.
The caravel is a show, and Gianni's girlfriend is a singer.
La carabela es una revista, y la novia de Gianni es la cantante.
April 1544: Cabeza de Vaca is placed on board a caravel.
Abril de 1544: Colocan a Cabeza de Vaca a bordo de un caravel.
Third ship of Columbu's expedition, Pinta was a square sails caravel.
Tercer barco de la expedición de Colon, La Pinta era una carabela de velas cuadradas.
Close to the sea, we could admire the figure of the Santa María caravel.
Muy cerca del mar logramos admirar la figura de la Carabela Santa María.
It is situated on the Paseo de la Ribeira, near where the caravel Pinta arrived.
Está situado en el Paseo de la Ribeira, muy cerca de donde arribó la carabela Pinta.
On 21st June, they disembarked in Puerto San Julián without the caravel Christopher, which had burnt.
El 21 de junio desembarcan en San Julián sin la carabela Christopher, que se había incendiado.
This king got into the boat with three of his men and came to the caravel.
Este rey con tres de los suyos entraron en la barca y viniero[n] a la caravela.
A life size reproduction of an old caravel confirms to us we have arrived at port.
Una reproducción de una antigua carabela a tamaño real nos confirma la llegada definitiva a puerto.
Nicolau Coelho's caravel departed first from Beseguiche and arrived in Portugal on 23 June 1501.
La carabela de Nicolau Coelho partió primero de Bezeguiche y llegó a Portugal el 23 de junio de 1501.
Palabra del día
la almeja