This provoked mass protests, the Caracazo, which were brutally suppressed. | Esto provocó protestas masivas, el Caracazo, que fueron brutalmente reprimidas. |
It became a nationwide uprising known as the Caracazo. | Se convirtió en un levantamiento nacional conocido como el Caracazo. |
The Caracazo was a spontaneous event with no leadership. | El Caracazo fue un acontecimiento espontáneo, sin dirección. |
Ruling of 29 August vs 2002, Case Caracazo vs. Venezuela. Paragraph 76. | Sentencia de 29 de agosto de 2002, Caso del Caracazo c. Venezuela, párrafo 76. |
In 1989, the Caracazo in Venezuela was a turning point in the country's history. | En 1989, el Caracazo en Venezuela fue un punto de inflexión en la historia del país. |
Never again a Caracazo! | ¡Nunca más un Caracazo! |
The Caracazo surprised everyone. | El caracazo sorprendió a todo el mundo. |
The Caracazo was a factor that determined the political landscape in the twenty years that have passed since then. | El Caracazo fue un factor determinante para entender el panorama político de los veinte años que han transcurridos desde aquel entonces. |
The Caracazo and the brutal reaction that followed it had a profound effect among sections of the army, including some of the officers. | El Caracazo y la reacción brutal que siguió tuvieron un profundo efecto entre sectores del ejército, incluidos algunos de los oficiales. |
But the latter had calculated that such an uprising would be put down in blood by the army, as happened in the Caracazo. | Pero este último había calculado que tal levantamiento sería aplastado en sangre por el ejército, como ocurrió en el Caracazo. |
