Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tuvo la cara dura de pedirme que lo ayudara.
He had the cheek to ask me to help him.
Tuvo la cara dura de negarlo... lo negó todo.
He had the nerve to deny it—deny all of it.
Bueno, ¿se puede creer que alguien tenga semejante cara dura?
Well, would you believe a human being could have such nerve?
Me acostaba con él y tuvo la cara dura de suspenderme.
I was sleeping with him and he had the nerve to give me an F.
Los métodos de reparación tradicionales, como la soldadura de cara dura, requieren mucho tiempo y son costosos.
Traditional repair methods such as hard-face welding are time-consuming and expensive.
La aleación de AL-6XN® soluciona la cara dura de muchas de la corrosión instalaciones de los problemas.
AL-6XN® alloy solves many tough corrosion problems facilities face.
Dictador desquiciado, eres un cara dura.
Insane dictator, you have no shame.
Bueno, es un cara dura.
Well, you've got your nerve.
Kiev imposibilita que la ayuda entre en Ucrania y ¿Rasmussen tiene la cara dura de decir que Rusia se despreocupa de los principios humanitarios?
Kiev makes it impossible for the humanitarian aid to enter Ukraine and Rasmussen has the gall to say that Russia disregards humanitarian principles?
Cheney tuvo la cara dura de citar a Hussein Kamel, uno de los nueros de Saddam Hussein, como respaldo de que Irak tenía armas de destrucción masiva.
Cheney had the chutzpah to cite one of Saddam Hussein's sons-in-law Hussein Kamel, as supporting the notion that they had weapons of mass destruction.
Palabra del día
compasivo