Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Summer cottage with captivation, to 142 km from Madrid.
Casa rural con encanto, a 142 km de Madrid.
Apartment with captivation 1 o bulging line direct beac - Almeria.
Apartamento con encanto 1o línea salida directa playa - Almeria.
From the great capital, Girona, to the medieval villages with captivation.
D'una gran capital, Gerona, los pueblos medievales con encanto.
A rural house of highland style, which combines the unique captivation in the zone.
Una casa campestre de estilo montañés, que combina un encanto único en la zona.
I know two degrees of that captivation.
Conozco dos niveles de este proceso.
You have to agree, online casinos have much more captivation these days.
Hay que aceptar, casinos basados en la web tienen incentivo mucho más en estos días.
It is kept as Pinito of the Gold in a dangerous line between the captivation and the filthiness.
Se mantiene como Pinito del Oro en una línea peligrosa entre el encanto y la inmundicia.
Others, much replaced them more comfortable and rapid, though, certainly they do not have the same captivation.
Les sustituyeron otros, mucho más cómodos y rápidos, aunque, ciertamente no tienen el mismo encanto.
Delicate and fine Living - Dining room of rural decoration, perfect style to enjoy a good food and the captivation of around.
Delicado y acogedor Living- Comedor de estilo rural, perfecto para disfrutar de una buena comida y del encanto de alrededor.
So you think about how to show it off, how to highlight who he is as a performer to create that captivation in the piece.
Así que uno piensa en cómo mostrarlo, cómo resaltar quién es como intérprete para crear eso cautivante en la pieza.
Palabra del día
el anís