Se, Capo de la droga es la original y creo, mejor, UM no solo significativamente mejor que su entusiasta posteriormente clones! | It, Druglord is the original and I believe, best, UM not just SIGNIFICANTLY better than its rapturous subsequently clones! |
Supongo que es dulce: un capo de la droga enamorado. | I guess it's sweet: a drug kingpin in love. |
Incluso sus amigos no sabían que era un capo de la droga. | Even his friends didn't know he was a drug kingpin. |
Se convirtió en un capo de la droga y su hijo va a Newport. | He's become a drug kingpin and his son goes to Newport. |
Yo iba a ser un capo de la droga. | I was gonna be a drug kingpin. |
Yo iba a ser un capo de la droga. | I was gonna be a drug kingpin. |
Hay que pensar como un capo de la droga. | Gotta think like a drug lord. |
Las autoridades creen que el dinero pertenecía al capo de la droga. | Authorities believe the money belonged to El Chapo. |
No puedo decir que me guste esto de ser extorsionado por un capo de la droga. | Can't say I like the idea of being a bagman for a drug lord. |
Conocido como el capo de la droga más sofisticado de todos los tiempos, Howard Marks creció en Gales. | Dubbed the most sophisticated drugs baron of all time, Howard Marks spent his early life growing up in Wales. |
