Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se, Capo de la droga es la original y creo, mejor, UM no solo significativamente mejor que su entusiasta posteriormente clones!
It, Druglord is the original and I believe, best, UM not just SIGNIFICANTLY better than its rapturous subsequently clones!
Supongo que es dulce: un capo de la droga enamorado.
I guess it's sweet: a drug kingpin in love.
Incluso sus amigos no sabían que era un capo de la droga.
Even his friends didn't know he was a drug kingpin.
Se convirtió en un capo de la droga y su hijo va a Newport.
He's become a drug kingpin and his son goes to Newport.
Yo iba a ser un capo de la droga.
I was gonna be a drug kingpin.
Yo iba a ser un capo de la droga.
I was gonna be a drug kingpin.
Hay que pensar como un capo de la droga.
Gotta think like a drug lord.
Las autoridades creen que el dinero pertenecía al capo de la droga.
Authorities believe the money belonged to El Chapo.
No puedo decir que me guste esto de ser extorsionado por un capo de la droga.
Can't say I like the idea of being a bagman for a drug lord.
Conocido como el capo de la droga más sofisticado de todos los tiempos, Howard Marks creció en Gales.
Dubbed the most sophisticated drugs baron of all time, Howard Marks spent his early life growing up in Wales.
Palabra del día
la broma