Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Also Singapore does not impose tax on capital gains.
También Singapur no impone impuestos sobre las ganancias de capital.
Holding companies receive dividends or capital gains from its subsidiaries.
Las sociedades Holding reciben dividendos o plusvalías de las participadas.
The same applies to capital gains from the sale of shares.
Lo mismo se aplica a las ganancias de capital de la venta de acciones.
Check with us on the capital gains tax implications of your gift.
Compruebe con nosotros las implicaciones de impuestos sobre las plusvalías de su legado.
No wealth, capital gains or estate taxes.
Sin riquezas, plusvalías o impuestos sucesorios.
When selling an investment property, the tax is paid on capital gains.
Cuando se vende una propiedad de inversión, el impuesto se paga con ganancias de capital.
Obviously, the states align themselves with global corporations to conquer those capital gains.
Obviamente, los estados dan su mano a las corporaciones para conquistar esas ganancias.
ETFs are structured to shield investors from capital gains taxes.
Los ETFs están estructurados para proteger a los inversores de los impuestos sobre las ganancias de capital.
Treatment of the capital gains from the transfer of assets or areas of activity
Tratamiento de las plusvalías generadas por la cesión de activos o de actividades
Exemption from capital gains tax (except on sale of immoveable property situated in Cyprus).
Exención de impuesto de ganancia de capital (excepto en la venta de propiedad retenida ubicada en Chipre).
Palabra del día
el rocío