Nicolaus Steno (un famoso estratígrafo que investigó las capas de la tierra). | Nicolaus Steno (a famous stratigrapher who investigated earth layers) |
Las siete capas de la tierra que los científicos descubrieron recientemente, fueron mencionadas por el Profeta Muhammad hace 1400 años. | The seven layers of the earth which scientists have recently discovered was eluded to by Prophet Muhammad 1400 years ago. |
Aquí está el paraíso verdadero para los arqueólogos; muchos monumentos aún no se excavaron de las capas de la tierra. | Here is true paradise for archaeologists; a number of monuments are not yet extracted from the layers of the ground. |
Hafnio desempeñó un papel clave en un estudio reciente sobre las capas de la tierra llevada a cabo por un grupo de investigadores. | Hafnium played a key role in a recent study on the Earth's layers conducted by a group of researchers. |
Encógete a un tamaño molecular para ver cómo funcionan los elementos o quita las capas de la tierra para aprender acerca de geometría. | Shrink down to molecular size to see how elements work or peel back the earth to learn about geometry. |
Tierra cubierto casi la mitad el espacio de vida, las capas de la tierra se trasladГi extracto - ya no llegan a la cueva del aire. | Earth covered nearly half the living space, layers of earth moved extract - no longer come to the cave air. |
Este cuadro evoca el paso del tiempo que se ha ido concentrando en las capas de la tierra y que poco a poco han formado los gruesos muros de la historia. | This box evokes the passage of time, concentrated in the layers of earth that little by little have formed the thick walls of history. |
Están estudiando las capas de la tierra, Pero mientras están estudiando las capas de la Tierra de hace millones de años y hace millones de años existía una civilización perfecta. | They are studying the earth layer, but while they were studying earth layer from millions years, and millions of years there was perfect civilization. |
Los artistas sirven a sus comunidades si son capaces de permanecer conectados directamente con otras capas de la tierra, profundas y distintas de aquellas donde bebe el carisma de la comunidad. | Artists can serve their communities if they are able to remain directly connected to the deep layers of the earth that are different from those on which the charisma of the community draws. |
Se estableció un registro discursivo institucional, se simplificó el acceso visual a la marca y se tomaron objetos propios de su universo, las capas de la tierra, el trípode y el mundo como espacio de trabajo. | We created a trademark, simplified the brand recognition and used objects appropriate to its universe—the land layers, the tripod and the world as a workspace. |
