Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We are convinced that you will guide our work capably and wisely.
Estamos convencidos de que dirigirá nuestra labor de manera capaz y sabia.
But that's exactly why this has to be done, and capably done.
Por eso debemos hacerlo, y de forma apropiada.
This provides for high accuracy during surgery, capably reliably reproduce doctor's motions.
Esto proporciona una precisión elevada durante la cirugía y capacidad de reproducir fiablemente los movimientos del médico.
Therefore, they must be capably trained in order to educate both sons and daughters.
Por consiguiente, deben ser formadas cumplidamente a fin de que eduquen a sus hijos e hijas.
I am certain we can repair the damage swiftly and capably but that is not enough.
Estoy seguro de que repararemos el daño rápida y capazmente, pero eso no es suficiente.
I am certain we can repair the damage swiftly and capably but that is not enough.
Estoy seguro de que podemos reparar el daño rápidamente y bien, pero eso no es suficiente.
I should like to pay tribute to the Austrian Presidency, which capably steered through somewhat difficult waters.
Quisiera rendir homenaje a la Presidencia austriaca, que ha sabido navegar bien por aguas difíciles.
A professional designer would capably work hard to ensure that his creative ideas materialize in the best way possible.
Un diseñador profesional hábilmente que trabajar duro para asegurarse de que sus ideas creativas se materializan en la mejor manera posible.
They go to school, work, perform family duties, and interact with society fully and capably.
Van a la escuela, trabajan, realizan las tareas del hogar y están total y plenamente integradas en la sociedad.
This is why it is extremely important to choose an agent you trust to capably handle your affairs.
Por esto es que es tan importante que usted escoja una persona en la cual confía para manejar sus asuntos capazmente.
Palabra del día
la víspera