Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
An incredible preacher capable of convincing the most skeptical of the heretics.
Nabuzaradán es un increíble predicador capaz de convencer al más escéptico.
The message must be capable of convincing the user that he wants to open a malicious attachment.
El mensaje debe ser capaz de convencer al usuario de que desea abrir un archivo adjunto malicioso.
They will not be capable of convincing others if they are not fully persuaded themselves.
No pueden convencer a otros si no están plenamente convencidos en su fuero interior.
They can be won to a movement capable of convincing them, practically and theoretically, that it offers such a perspective.
Pueden ser ganados para un movimiento capaz de convencerles, práctica y teóricamente, de que ofrece dicha perspectiva.
They can be won to a movement capable of convincing them, practically and theoretically, that it offers such a perspective.
Pueden ser ganados a un movimiento capaz de convencerles, práctica y teóricamente, de que ofrece esta perspectiva.
Instead of what happened, it's creating, it's simulating a fiction capable of convincing people that the true story was different.
En lugar de aquello que ocurrió, crear, simular una ficción capaz de convencer a la gente de que la verdad fue otra.
Moses was neither able to break abruptly and definitely the practice of sacrifices, nor was he capable of convincing the Jews of their inaptitude to obtain the divine mercy through them.
Moisés no fue ni capaz de cancelar abruptamente y, finalmente, la práctica de los sacrificios, ni capaz de convencer a los Judíos de su incapacidad para obtener la misericordia divina.
We must now continue to propose a bold and ambitious policy on this subject, and the EU must also remain capable of convincing its partners, which means convincing its own Member States first.
Hoy es indispensable que siga ostentando una política audaz y ambiciosa en la materia. En todo caso, debe ser capaz de convencer a sus socios.
If they are capable of convincing the Security Council of the situation, I am sure that the Security Council will also convince public opinion of the current situation in Baghdad.
Si ellos son capaces de convencer al Consejo de Seguridad de la situación, estoy seguro de que el Consejo de Seguridad convencerá también a las opiniones públicas de la situación que en este momento hay en Bagdad.
At the same time, he predicted that the Left finds itself in an historical moment in Spain, and appealed to the generosity of these transformational movements to articulate an alternative proposal capable of convincing the population.
Al mismo tiempo estimó que la izquierda se encuentra en un momento histórico en España y apeló a la generosidad de las fuerzas transformadoras para articular una propuesta alternativa capaz de convencer a la ciudadanía.
Palabra del día
encontrarse