No han experimentar una gran cantidad de pesca de la lubina, aunque. | They haven't experience a lot of bass fishing though. |
La ciudad de Owase es muy conocida por la gran cantidad de pesca de jural (buri). | Owase city is well known by the great amount of yellowtail fishing (buri). |
Esto es evidente en Chile, donde ha disminuido la cantidad de pesca en la zona económica exclusiva. | This is evident in Chile, which has diminished the amount of fishing within the exclusive economic zone. |
Fue un viaje de su vida con la mayor cantidad de pesca que habían hecho alguna vez. | It was a trip of a lifetime with the most fish they had ever caught. |
Alternativas baratas para Bait Para aquellos que hacen una gran cantidad de pesca, cebo puede ser bastante caro después de un tiempo. | Cheap Alternatives For Bait For those that do a lot of fishing, bait can be pretty expensive after awhile. |
Hemos oído hablar hoy de precios de retirada muy altos y de la cantidad de pesca retirada, que el año pasado fue muy grande. | Earlier today, we heard about the very high withdrawal prices and the quantity of fish withdrawn, which was extremely large last year. |
El nombre de El Niño fue originado por pescadores peruanos, quienes notaron por primera vez que las aguas superficiales más calientes producían una reducción en la cantidad de pesca. | The name of El Niño originated with Peruvian fishermen, who noticed that reduced fisheries were associated with the warmer-than-normal waters. |
Si desea pasar sus vacaciones en la naturaleza junto al agua capturando peces, podemos sugerirle que vaya al Lago Tisza, que ofrece gran cantidad de pesca durante todo el año. | If you'd like to spend your natureholidays by the water catching fish, we'd suggest you head to Lake Tisza, offering an abundant catch all year around. |
Teniendo en cuenta la considerable cantidad de pesca ilegal y su progresivo aumento, algunos miembros de la CCAMLR recomendaron la adopción de una actitud de mayor cautela en el momento de examinar las solicitudes. | In view of the considerable amount of illegal fishing and its gradual increase, several members of the CCAMLR recommended adopting an attitude of greater precaution when examining applications. |
Se deben desembarcar las especies de pescado autorizadas solo en puertos designados y con inspección adecuada para reducir la cantidad de pesca ilegal que supera las cuotas y se introduce de contrabando en el mercado. | Targeted species of fish should only be landed at designated ports with proper inspection to cut down the amount of illegal over-quota fish being smuggled into the market. |
