The canticle shows his fraternity to all created things. | El cántico muestra su fraternidad con todos los seres creados. |
The final phrase of the canticle is particularly moving. | La última frase del himno es particularmente conmovedora. |
I would like to highlight only two points in this great canticle. | Quisiera destacar solo dos puntos de este gran canto. |
In this canticle invites us to hope. | En este cántico nos invita a la esperanza. |
Mary was a woman of prayer, in the canticle of the Magnificat (Luke. | María fue una mujer de oración, en el canto del Magníficat (Lc. |
The Spirit makes her virginity fruitful and inspires her canticle of joy. | El Espíritu hace fecunda su virginidad e inspira su cántico de alegría. |
Salvador Espriu, Attempted canticle in the temple. A: Obra poètica. | Salvador Espriu, Ensayo de cántico en el templo. A: Años de aprendizaje. |
The psalms and the canticle of the III Sunday of the Psalter are sung. | Se cantan los salmos y el cántico del III Domingo del Salterio. |
This marvellous canticle mirrors the entire soul, the entire personality of Mary. | En este canto maravilloso se refleja toda el alma, toda la personalidad de María. |
We have heard once again the words of the canticle in today's Gospel. | Hemos escuchado las palabras de ese cántico en el evangelio de hoy. |
