canticle
- Ejemplos
The canticle shows his fraternity to all created things. | El cántico muestra su fraternidad con todos los seres creados. |
The final phrase of the canticle is particularly moving. | La última frase del himno es particularmente conmovedora. |
I would like to highlight only two points in this great canticle. | Quisiera destacar solo dos puntos de este gran canto. |
In this canticle invites us to hope. | En este cántico nos invita a la esperanza. |
Mary was a woman of prayer, in the canticle of the Magnificat (Luke. | María fue una mujer de oración, en el canto del Magníficat (Lc. |
The Spirit makes her virginity fruitful and inspires her canticle of joy. | El Espíritu hace fecunda su virginidad e inspira su cántico de alegría. |
Salvador Espriu, Attempted canticle in the temple. A: Obra poètica. | Salvador Espriu, Ensayo de cántico en el templo. A: Años de aprendizaje. |
The psalms and the canticle of the III Sunday of the Psalter are sung. | Se cantan los salmos y el cántico del III Domingo del Salterio. |
This marvellous canticle mirrors the entire soul, the entire personality of Mary. | En este canto maravilloso se refleja toda el alma, toda la personalidad de María. |
We have heard once again the words of the canticle in today's Gospel. | Hemos escuchado las palabras de ese cántico en el evangelio de hoy. |
Before the antiphon of each psalm and of the canticle it is possible to give a brief admonition. | Eventualmente, antes de la antífona de cada salmo y del cántico se puede hacer una breve monición. |
This encounter is steeped in the joy of the Spirit expressed in the Magnificat canticle. | Este encuentro está invadido por la alegría del Espíritu, que encuentra su expresión en el Cántico del Magnificat. |
The SANCTUS is the paramount hymn of adoration of our liturgy; it is the canticle of heavenly ceremony. | El SANCTUS es el principal himno de adoración de nuestra liturgia; es el cántico del ceremonial celeste. |
Mary's sentiments in her meeting with Elizabeth are forcefully expressed in the canticle of the Magnificat. | Los sentimientos que María experimenta en el encuentro con Isabel afloran con fuerza en el cántico del Magníficat. |
This canticle, in fact, punctuates all four of the weeks spanned by the Liturgy of Vespers. | En efecto, este cántico marca las cuatro semanas en que se articula la liturgia de las Vísperas. |
Our canticle mentions this act in a passage that is not part of the celebration of Vespers (cf. | Nuestro himno alude a esa intervención en un pasaje que no se recoge en la celebración de las Vísperas (cf. |
Indeed, the spiritual centre of our canticle is constituted precisely by an intense and passionate celebration of the divine kingship. | Más aún, el centro espiritual de nuestro canto está constituido precisamente por una celebración intensa y apasionada de la realeza divina. |
It was such deep solidarity with all what prompted De Piro to write his canticle of love in the Rule. | Era tan profunda solidaridad con todos que insito a De piro a escribir su cántico de amor en el reglamento. |
If desired, a psalm or other canticle of praise or a hymn may also be sung by the entire congregation. | Si se quiere, la asamblea entera también puede cantar un salmo u otro canto de alabanza o un himno. |
The point of the canticle (20 or 40) are added at the end of the hand. | Los cánticos asignan los tantos que indican sus nombres (20 ó 40) a efectos del recuento final de la mano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!