Sin embargo, el estruendo del agua y la vibración del suelo quedaron ahogados bajo el júbilo de los zendikari, que corrieron a chapotear, beber y cantar bajo la catarata. | But both the din and the vibrations were drowned out as the Zendikari raced to splash under the stream, cheering, drinking, singing. |
No hay nada como cantar bajo la lluvia. | There's nothing like a little singing in the rain. |
Podemos cantar bajo el agua otra vez. | We can sing underwater again. |
El cantar bajo su influencia es como tratar de tocar el piano con guantes. | Singing under their influence is like trying to play the piano with gloves on. |
No, no se puede cantar bajo. | No, you can't sing low. |
Me apetece cantar bajo la lluvia. | I like singing in the rain. |
Haremos de él un hombre metiéndole en el negocio, le enseñaremos a jugar al Monopolio y a cantar bajo la lluvia. | We'll make a man of him put him to trade teach him to play Monopoly and to sing in the rain. |
Cuando se cansaréis, se puede cantar bajo la guitarra (si en la compañía hay un guitarrista, y el tiempo no frío). | When are tired, it is possible to sing to the guitar (if in the company there is a guitarist, and weather not too cold). |
Cantar bajo la ducha mola mucho, pero hay algo que mola mucho más: ¡cantar bajo una ducha instalada junto a la playa! | Cool as it is to sing in the shower, there's something even cooler: singing under a beach shower! |
Los años cuarenta traen nuevos cantores como Roberto Luna que luego marcharía a Buenos Aires para cantar bajo el nombre de Roberto Gallardo, El Gran Kiky, especializado en tangos paródicos, mientras otros cantores melódicos incluyen frecuentemente tangos en su repertorio. | In the forties there appeared new singers like Roberto Luna, that later would go to Buenos Aires to sing under the name of Roberto Gallardo, or El Gran Kiky, especialized in parodic tangos, and also other melodic singers that frequently included tangos in their songbooks. |
