Los estilos 4 y 7 de esta cantaora corresponden a Triana. | Styles 4 and 7 of this singer correspond to Triana. |
Está casado con una cantaora, Eli de Santiago, que entiende estas cosas. | He's married to a singer, Eli de Santiago, who understands all this. |
Bulería por soleá, fandangos, tangos y bulerías completaron la intervención de la cantaora. | Bulería por soleá, fandangos, tangos and bulerías round out the singer's performance. |
¡Nosotros ponemos la cantaora, tú pones la guitarra! | We take in charge the singer and you, the guitar! |
Qué lástima pederse a una cantaora tan grande. | What a shame to miss out on such a fine singer. |
Cuenca es cantaora flamenca, licenciada en Bellas Artes y profesora del Conservatorio de Almería. | Cuenca is flamenco singer, degree in Fine Arts and professor at the Conservatoire de Almería. |
Actuación de la cantaora ENCARNA ANILLO, que estará acompañada a la guitarra por EL PITUQUETE. | Performance of the singer ENCARNA ANILLO with the guitarrist named EL PITUQUETE. |
Propone un repertorio de flamenco variado y rico en cantes menos conocidos, que la cantaora rescata a menudo del olvido. | Proposes a flamenco repertoire varied and rich in lesser-known songs, which the singer often rescues from oblivion. |
El la grabación del disco han colaborado artistas como la cantaora Montse Cortés y el violinista Raúl Márquez. | Special collaborations on the recording was flamenco singer Montse Cortés and violinist Raul Márquez. |
No sabemos casi nada acerca de esta cantaora, y hay varias opiniones sobre su lugar de nacimiento. | We know next to nothing about this singer, and there is some disagreement as to her place of birth. |
