Podemos esperar a que se cansen y seguir adelante. | We can wait for them to tire and move on. |
Por lo tanto, escúchenme, tengan valor y no se cansen. | Therefore, listen to me, have courage and do not grow weary. |
Entonces solo hay que esperar a que se cansen. | Then you only have to wait until they get tired. |
Gran disponibilidad de agua evitando que las cerdas se cansen. | High water availability prevents that sows get tired. |
Por favor, a los sacerdotes, no se cansen de perdonar. | Please, priests, don't get tired of forgiving. |
O mientras no se cansen el uno del otro. | Or as long as you're not tired of one another. |
Así que quizá se cansen de golpearme después de un rato. | Say, maybe they'll get tired of beating me after a while. |
Por favor, no se cansen de la vida. | Please do not get tired of life. |
Prepara los pedidos antes de que los clientes se cansen y abandonen el local. | Prepares orders before customers get tired and leave the premises. |
Por favor –a los sacerdotes–, no se cansen de perdonar. | Please–I'm speaking to the priests–never tire of forgiving. |
