Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No nos cansemos ni permitamos a nadie dividir nuestros esfuerzos.
Let us not tire or allow anyone to divide our efforts.
¡Los traeremos de vuelta cuando nos cansemos de ellos!
We'll bring them back when we get tired of them!
Para que no nos cansemos entre la lucha.
So that we will never tire of the struggle.
Están esperando que nos cansemos y salgamos afuera.
They're waiting for us to get nervous and head out.
Él dice: "No nos cansemos de hacer el bien. "
He says, "And let us not grow weary in well doing. "
Está escondido hasta que nos cansemos de buscarle.
He's laying low until we get tired of looking for him.
No nos cansemos de recoger las mejores imágenes alrededor del concepto de unidad.
Let us not weary of collecting the best images around the concept of unity.
No nos cansemos al no ver resultados a corto o medio plazo.
Let's not get tired if we can't see short or mid-term results.
No nos cansemos de pedir perdón.
Let us never tire of asking forgiveness.
Pero no cansemos al corazón.
Let's not tempt fate by taxing the heart.
Palabra del día
el patinaje