Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella se cansará de ti, incluso si se lleva cinco siglos.
She will tire of you, even if it takes five centuries.
Se cansará de sus juegos antes de lo que crees.
He'll get enough of her games sooner than you think.
Pronto se cansará de él, y eso habrá sido todo.
She'll soon tire of him, and that will be that
Usted se cansará de mí... de conducir el coche.
You'll get tired of me... of driving around in the car.
En todo caso, pronto se cansará de usted.
In any case, he will soon tire of you.
Entonces supongo que nunca se cansará de mi hijo.
Then I suppose she'll never get tired of my boy either.
¿Tu obediencia a la voluntad del Padre cansará nuestra inteligencia?
Does Your obedience to the Father's Will strain our intelligence?
Por favor, no le haga hablar demasiado o se cansará.
Please don't make her talk too much or she'll be too tired.
Usted no se cansará de utilizar este antihistamínico moderno.
You don't get tired from this modern antihistamine.
Porque uno nunca se cansará de tales ofrendas.
For one will never tire of such offerings.
Palabra del día
travieso