Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Kaspar Stuart's restaurants are known for their candle lit rooms.
Los restaurantes de Kaspar Stuart son conocidos por sus salones iluminados con velas.
So, let us approve the candle lit for us by Rolf Linkohr.
Por tanto, aprobamos la vela que nos enciende Rolf Linkohr.
Let's get the candle lit.
Vamos a encender la vela.
Is your candle lit?
¿Está encendida tu bujía?
The fully equipped bathrooms enjoy candle lit areas and a private shower in a garden.
Los cuartos de baño, completamente equipados, cuentan con áreas iluminadas con velas y una ducha privada en un jardín.
Is the candle lit? No, but it will be.
¿La vela está encendida?
With single sickly candle lit;
Iluminadas con una enfermiza vela;
There is nowhere romantic you will dine heartily better than under the candle lit roofs of la maison Barraka.
No hay nada romántico que cenará con ganas mejor que bajo los techos luz de las velas de la maison Barraka.
What could be more romatic than a candle lit dinner at sunset, on the beach, with Los Ahorcasos in the background?
¿Qué podría ser más romántico que una cena con velas al atardecer, en la playa, con una vista de Los Ahorcasos en el fondo?
ANGITHI Roof Top Bar-be-cue where the Cultural evenings, Folk songs, Dances & Puppet shows, Ghazals can be enjoyed with candle lit dinner.
Techo Angithi Top Bar-se-cue en la noche cultural, canciones, danzas y espectáculos de marionetas, Ghazals se puede disfrutar con luz de las velas.
Palabra del día
el césped