candle lit

Popularity
500+ learners.
Kaspar Stuart's restaurants are known for their candle lit rooms.
Los restaurantes de Kaspar Stuart son conocidos por sus salones iluminados con velas.
So, let us approve the candle lit for us by Rolf Linkohr.
Por tanto, aprobamos la vela que nos enciende Rolf Linkohr.
Let's get the candle lit.
Vamos a encender la vela.
Is your candle lit?
¿Está encendida tu bujía?
The fully equipped bathrooms enjoy candle lit areas and a private shower in a garden.
Los cuartos de baño, completamente equipados, cuentan con áreas iluminadas con velas y una ducha privada en un jardín.
Is the candle lit? No, but it will be.
¿La vela está encendida?
With single sickly candle lit;
Iluminadas con una enfermiza vela;
There is nowhere romantic you will dine heartily better than under the candle lit roofs of la maison Barraka.
No hay nada romántico que cenará con ganas mejor que bajo los techos luz de las velas de la maison Barraka.
What could be more romatic than a candle lit dinner at sunset, on the beach, with Los Ahorcasos in the background?
¿Qué podría ser más romántico que una cena con velas al atardecer, en la playa, con una vista de Los Ahorcasos en el fondo?
ANGITHI Roof Top Bar-be-cue where the Cultural evenings, Folk songs, Dances & Puppet shows, Ghazals can be enjoyed with candle lit dinner.
Techo Angithi Top Bar-se-cue en la noche cultural, canciones, danzas y espectáculos de marionetas, Ghazals se puede disfrutar con luz de las velas.
Angithi Roof Top Bar-be-cue where the Cultural evenings, Folk songs, Dances & Puppet shows, Ghazals can be enjoyed with candle lit dinner.
Angithi Roof Top Bar-be-cue en la noche cultural, canciones, danzas y espectáculos de marionetas, Ghazals se puede disfrutar con una cena luz de las velas.
The wonderful Roof Garden of La Terrazza dei Papi provides the perfect setting to enjoy a romantic candle lit dinner with your partner and marvel at the exclusive 360-degree panoramic views over the skyline of Rome. Enjoy La Terrazza experience.
El maravilloso jardín en la azotea de La Terrazza dei Papi ofrece el escenario perfecto para disfrutar de una cena romántica a la luz de las velas en pareja y maravillarse con las exclusivas vistas panorámicas de 360º del skyline de Roma.
If she's available, there'll be a candle lit at the front door.
Si está libre, habrá una vela encendida en el portal.
Writing this review while sitting on the candle lit deck.
Escribir esta crítica sentados en la terraza iluminada con velas.
He had a single candle lit upon his desk.
Tenía una vela encendida en su escritorio.
That's a long time for a young gal to keep a candle lit.
Es mucho tiempo para que una joven mantenga la vela encendida.
That's why the women in your family have always kept the candle lit.
Por eso, las mujeres de tu familia siempre han dejado la vela encendida.
The temptation is a candle lit in the middle of a bedroom in the dark.
La tentación es una vela encendida en mitad de un dormitorio a oscuras.
It 'a candle lit melts creating a fragrant and heated massage oil.
Es una vela encendida se derrite la creación de un aceite de masaje aromático y se calienta.
He was reading in bed and fell asleep with the candle lit.
Estaba leyendo en su cama y se quedó dormido con la vela encendida y las cortinas se incendiaron.
Palabra del día
el arroyo