Pero por supuesto, una candidez plena de experiencia y de sabiduría. | But of course it is a naïve trust informed with experience and wisdom. |
Perdón a los pueblos espiados, por tanta candidez? | Apologise to the people spied on, for all that evangelism? |
Todas sus posturas serán pervertidas en proporción a ser prejuicioso y sin candidez. | All its views will be perverted just in proportion as it is uncandid and prejudiced. |
¿Pudiera ser más serio de lo que habíamos supuesto, pudiera consistir en más que una candidez vergonzante, aunque ingenua? | Could this be more serious than we have thought, more than mere shameful but innocent naivete? |
Sergio Pla, malabarista que mezcla el movimiento corporal y la teatralidad en sus actuaciones contagiando al público su candidez y emotividad. | Sergio Pla is a juggler who successfully mixes body movement and acting in his performances, making the audience catch his emotions. |
El Puerto de Hidra es la ciudad principal, un pequeño municipio de innegable encanto que arropa al recién llegado con candidez y encanto. | The Port of Hydra is the main town, a small town of undeniable charm that welcomes a newcomer with candor and charm. |
Siempre he visto el mérito en tu candidez, pero cuando estés en el juicio, asegúrate de que no le acompaña la cólera. | I have always seen the virtue in your candor, but when you're on trial, take care that it's not accompanied by anger. |
Sería extrema candidez pensar que se ignoró el informe del Banco Central, según el cual la actividad petrolera venezolana continúa en descenso. | It would be of extreme ingenuousness to think that the Central Bank report was ignored, according to which Venezuela's oil activity continues to descend. |
Pero miraba y conocía que todos eran renovados y lavados en la sangre del Cordero y que sus almas recibían una pureza y candidez divina. | She beheld them renewed and washed in the blood of the Lamb, and their souls restored to a divine purity and spotlessness. |
Primero quiero agradecerte por tu candidez con nosotros y a ayudarnos a construir puentes con nuestros hermanos y hermanas en otros grupos sobre nuestro planeta. | First I want to thank you for being very candid with us, and helping us build bridges with our brothers and sisters in other groups on our planet. |
