Vine aquí para devolver el dinero y cancelar el trato. | I'm here to return the money and cancel the deal. |
Y Trump ha dicho que puede cancelar el trato si no se soluciona. | And Trump has said he may cancel the deal if it is not fixed. |
Mi esposa quiere cancelar el trato. | My wife said I have to cancel the deal. |
Ya voy. Mi esposa quiere cancelar el trato. | My wife said I have to cancel the deal. |
Voy a cancelar el trato. | I'm gonna call the deal off. |
Voy a cancelar el trato. | I'm calling off the deal. |
No puedo cancelar el trato así nomás. | I just can't walk away from the deal. |
El juez puede cancelar el trato en cualquier momento antes de emitir una sentencia. | And the judge can undo the deal at any time right up to the sentencing. |
La ley llamada Truth in Lending Act le otorga al menos tres días hábiles después del cierre para cancelar el trato a la mayoría de los prestatarios con garantía hipotecaria. | The Truth in Lending Act gives most home equity borrowers at least three business days after closing to cancel the deal. |
Luego, debido a que hubo una gran cantidad de críticas, principalmente de los medios de comunicación estadounidenses e internacionales, que retrataban a Puerto Rico como el hazmerreír mundial, el gobernador decidió cancelar el trato. | Then, since there was a great deal of criticism—mostly from the U.S. and international media—portraying Puerto Rico as a laughing stock—the governor decided to cancel the deal. |
