Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frasea. puedes manejar Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can you drive? You seem a little sleepy.¿Puedes manejar? Pareces un poco dormida.
b. puedes conducir Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can you drive with that cast on your leg?¿Puedes conducir con ese yeso en tu pierna?
c. puede manejar Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can you drive? I had a glass of wine.¿Puede manejar? Tomé una copa de vino.
e. sabes manejar Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal) (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can you drive a stick shift? - No, I'm sorry. I can't.¿Sabes manejar un carro de cambio manual? - No, lo siento. No sé cómo.
f. sabes conducir (singular) Regionalismo que se usa en España
(España)You're 16. Can you drive? - Yes, I just got my license.Tienes 16 años. ¿Sabes conducir? - Sí, recién conseguí mi licencia.
g. sabe manejar (singular) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can you drive a tractor? - Yes, I learned how on the farm.¿Sabe manejar un tractor? - Sí, aprendí a manejarlos en la finca.
h. sabe conducir (singular) Regionalismo que se usa en España
(España)Can you drive now? - No, I still take the bus everywhere.¿Ya sabe conducir? - No, todavía uso el autobús para ir a todos lados.
a. saben manejar (plural) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can you drive? Raise your hand if you have your license.¿Saben manejar? Levanten la mano si tienen su licencia.
b. saben conducir (plural) Regionalismo que se usa en España
(España)Can you drive? - I'm not 16 yet, but my brother can. He's 18.¿Saben conducir? - Ni siquiera tengo 16 años, pero mi hermano si sabe. Tiene 18 años.
c. pueden manejar (plural) Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)Can you drive to the party? There's no room in the car.¿Pueden manejar a la fiesta? No caben en el coche.
d. pueden conducir (plural) Regionalismo que se usa en España
(España)Can you drive the first couple of shifts? I'm really tired.¿Pueden conducir los primeros turnos? Estoy bien cansado.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.Traductores automáticos
Traduce can you drive? usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!