Vocabulario culinario
Guía de conversación
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino 1. (vegetal)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) a. sweet potato Compré camotes para hacer el pastel. I bought sweet potatoes to make the pie.
2. (botánica)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) a. sweet potato A pesar de la sequía, la cosecha de camote fue abundante. Despite the drought, the sweet potato crop was plentiful.
a. tuber Venden varios tipos de camotes en este tianguis. They sell different types of tubers in this market.
a. tuber Vamos a plantar camotes, tomates y lechuga. We're going to plant tubers, tomatoes, and lettuce.
5. (lío)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México) a. mess
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Ojalá que pronto se arregle este camote. I hope this mess is sorted out soon.
a. nuisance Esa mujer es un camote; no la soporto. That woman is a nuisance. I can't stand her.
b. pain in the neck
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Los vecinos de arriba son unos camotes. The upstairs neighbors are a real pain in the neck.
a. fool ¡Qué camote! ¿Cómo pudo hacer semejante tontería? What a fool! How could he do something so dumb?
a. bump Tengo un camote en el brazo por el golpe. I have a bump on my arm because I got hit.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (pasión) a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa Me parece que estás camote de Samuel. I think you're in love with Samuel.
Pedro está camote de una jovencita de solo 17 años. Pedro has a crush on a girl who is only 17.
a. infatuation Regina le agarró camote a los carros y no habla de otra cosa. Regina developed an infatuation for cars, and they're all she talks about.
a. calf El jugador recibió una patada en el camote. The player got kicked on the calf.
a. stone Cristián lanzó un camote al río. Cristian threw a stone into the river.
a. fib Tuve que decirle un camote para hacerla sentir mejor. I had to tell her a fib to make her feel better.
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino 14.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga) (amante)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica) a. lover Mi tío tiene varias camotes en Buenos Aires. My uncle has several lovers in Buenos Aires.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo 15.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (loco) a. nuts
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) No hables con ese mae. ¡Está bien camote! Don't talk to that dude. He's totally nuts!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce camote usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!