Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tuve que hacerlo silenciosamente y entrar en tiempo con un cambio de luces como guía.
It had to be done quietly, and I had to hit my entrance on time with a spotlight cue.
Allí había un coche que hacía cambio de luces.
Over there was a car that flashed.
Dijo que alguien le hizo un cambio de luces.
He said someone was flashing their lights at him.
No, ya veo el cambio de luces.
No, I can see your lights flashing.
Ya veo... No, ya veo el cambio de luces.
No, I can see your lights flashing.
Por supuesto, el cambio de luces halógenas a luces led hace tiempo que se hizo.
Of course, the switch from halogen lamps to LED has long been done.
Usualmente, los conductores ucranianos hacen cambio de luces para advertir que se aproxima una alcabala.
Drivers in Ukraine usually flash their lights to warn others that there is a checkpoint ahead.
Además, el proyecto del cambio de luces ahorra recursos ya que la nueva tecnología led es más eficiente y los focos led tienen una vida útil más larga.
In addition, the conversion project saves resources as the new LED technology is more energy efficient and the LED bulbs have a longer lifespan.
El cambio de luces de advertencia e ICONOS le recuerda que debe verificar si el voltaje de la batería es demasiado alto o demasiado bajo, y lo protegerá de lesiones.
The change of warning lights and ICONS remind you to check the battery voltage is too high or too low, and protect you from injured.
De regreso a casa, estábamos esperando el cambio de luces en una intersección, cuando de repente un automóvil movilizándose en la dirección opuesta se acercó hacia nosotros y colisionó con nuestro auto.
On the way back home, we were waiting for the traffic signal at the intersection to change. All of a sudden, a car from the opposite direction drove up and ran into our car.
Palabra del día
venenoso