¿Y cuándo diría usted que cambiaron las cosas, Sr. Yellins? | WILL: And when would you say things changed, Mr. Yellins? |
¿Qué estaba en juego y cómo cambiaron las cosas? | What was at stake and how did things become different? |
En los siguientes años, ¿cómo cambiaron las cosas? | In the next few years, how did things change? |
Las circunstancias cambiaron las cosas, pero nada fue resuelto correctamente. | Circumstances changed things but nothing was ever rightly fixed. |
Pero, Ernest, tienes que entender que cambiaron las cosas. | But Ernest, you have to understand things are different now. |
Pronto, en Octubre de 1876, cambiaron las cosas a peor. | Soon, October of 1876, came and things would change for the worst. |
Bueno, la forma en que cambiaron las cosas. | Well, the way things have changed. |
¿Cómo cambiaron las cosas para ti con DACA? | How did DACA change things for you? |
¿No te interesa saber cómo cambiaron las cosas allá? | Aren't you curious to see how things might have changed back home? |
Así, estos acontecimientos cambiaron las cosas. | So, these events shifted things. |
