Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, es papá quien dice que cambia mucho.
No, it's Dad... He says she's "uneven."
Si ud cambia mucho de auriculares, ud podría querer localizar el interruptor sobre el panel delantero.
If you change headphones a lot, you might want to locate the switch on the front panel.
En el aspecto gráfico, verás que esta entrega no cambia mucho con respecto a Dungeon Keepers.
In the graphics aspect, you will see that not much has changed in comparison with Dungeon Keepers.
Empieza por estos dos y pregunta a la gente sobre los otros sitios para bailar Salsa (cambia mucho).
Start from these places and ask the regular dancers about more places to dance (it changes).
Pero el significado que este ganado tiene en la vida de la gente cambia mucho de país a país.
But the significance of these animals in the lives of the people varies from country to country.
A menudo, una demora al conectarse o desconectarse de los servidores, lo cual puede ser frustrante si cambia mucho de ubicación.
Often a delay when connecting to or disconnecting from servers, which can be frustrating if you switch locations a lot.
No puedo interferir en tu relación con tu esposo pero ella sí rompió la ley y eso cambia mucho las cosas.
I can't get in the middle of your relationship with Tom but she did break the law and that makes the difference.
La realidad cambia mucho más rápidamente que la mente humana.
Reality changes much more quickly than the human mind.
Esta nueva característica cambia mucho el carácter del sonido.
This new feature changes the character of the sound a lot.
Tener un chófer no cambia mucho para mí.
Having a chauffeur doesn't change much for me.
Palabra del día
la broma