¿Saben lo que significa que cambiéis los planes? | You know what it means when you change the plans? |
Por eso es importante que cambiéis vuestro temperamento. | So it is important to see that you change your temperament. |
Estoy aquí en caso de que cambiéis la vuestra. | I'm here in case you guys change yours. |
Parece que... no puedo hacer nada para que cambiéis de idea. | It seem like... I can't say nothing to change y'all minds. |
Os ofrezco una última oportunidad para que cambiéis de opinión. | I'm prepared to offer you one last chance to change your mind. |
Mac, Charlie, necesito que cambiéis las etiquetas de las botellas de vino. | Mac, Charlie, I need you to change labels on wine bottles. |
Pero para otra vez, avisadme cuando cambiéis de idea. | Next time let me know when you change your mind. |
Nada va a cambiar hasta que lo cambiéis vosotros. | Nothing will change round here unless you change it. |
Parece que... no puedo hacer nada para que cambiéis de idea. | Well, it seem like... I can't say nothing to change y'all minds. |
Así que, voy a esperar a que os cambiéis de sitio. | So I'm gonna wait on you all to find a new seat. |
