Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los sujetos además de pasamontañas, vestían capotes y calzaban botas tipo militar. | In addition to wearing balaclavas, the two men wore hoods and wore military style boots. |
La mayoría de las partes estaban torcidas o estaban tan mal hechas que no calzaban. | Most of the parts were either warped or were so poorly moulded that they didn't fit. |
El procedimiento consistía en insertar cinceles que luego se calzaban con cuñas para aumentar la presión y así desprender los bloques. | The procedure consisted of inserting chisels which later would stick to the wedges to increase the pressure and thus separate the blocks. |
No solo calzaban sino que realzaban y, tal como le había dicho muchas veces a otras, habían sido hechos para mí. | They had not only fit, but flattered; had, as I'd said so many times to others, been made for me. |
Me he pasado el tiempo leyendo los contratos y asegurándome de que todos los pequeños detalles calzaban los unos con los otros. | I spent my time going through the contracts and making sure all of the small details aligned together. |
Sus historias calzaban con un panorama de personajes entendible, coherente y que no distanciaban a la audiencia de todo lo que estaba pasando en la Plaza Tahrir. | Their stories fit together in a character arc that was understandable, coherent, and didn't pull you too far from what was happening in Tahrir Square. |
Aquí los visitantes del Hamam se desvestían, dejaban su ropa, se envolvían en toallas especiales, calzaban las sandalias del Hamam y entraban para obtener los varios tratamientos. | This is where the Hamam visitors got undressed, left their clothes, wrapped themselves in special towels, put on their Hamam sandals and went for their various treatments. |
En ese tiempo, muchos cristianos ya habían decidido interpretar los pasajes encontrados en Job 40 y en otros lugares como referencias a criaturas que vivían para ese tiempo, aunque las descripciones obviamente no calzaban. | At that time, many Christians had already decided to interpret passages found in Job 40 and elsewhere as referring to creatures currently living, although the descriptions obviously did not fit. |
Encubrió sus fuentes originarias de orgullo militar, que no calzaban en el nuevo régimen que se construía, donde era un cuerpo extraño incrustado en el frágil tejido democrático que comenzaba a desarrollarse. | It concealed its original sources of military pride, which didn't fit with the new regime being built, where it was a foreign body embedded in the fragile democratic fabric that was beginning to develop. |
El grupo consideró que tan apropiados eran o qué tan bien calzaban los proveedores potenciales de asistencia técnica con base en el contexto, la historia, la experiencia y el interés de la organización y la comunidad. | The group considered the appropriateness or fit of potential technical assistance providers based on the context, history, experience, & interest of the organization & community. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!