Ubicación, al final de un callejón sin salida, calma y tranquilidad asegurada. | Location, at the end of a cul de sac, tranquility assured. |
Algo seguro, se respira calma y tranquilidad dentro de la casa de Mariana. | You will breathe calm inside Mariana's house. |
Produce un efecto sereno, equilibrado y llevadero que transporta a un agradable estado de bienestar, calma y tranquilidad. | It induces a serene, balanced and tolerable effect that transports you to a pleasant, relaxed state of well-being. |
La persona experimenta una sensación de calma y tranquilidad. | The person experiences a sense of calm and tranquility. |
Off Tonk Road, la localidad está en calma y tranquilidad. | Off Tonk Road, the locality is calm and quiet. |
Por lo tanto, son los chuyut, donde la calma y tranquilidad. | Therefore, they are as chuyut, where the calm and quiet. |
No me digas que estás aquí por algo de calma y tranquilidad. | Don't tell me you're here for some peace and quiet. |
O relájese en la calma y tranquilidad de Coral Gables. | Or simply relax in tranquil and calm Coral Gables. |
Un sitio perfecto para pasar unos días de calma y tranquilidad. | A perfect place to spend a few days of calm and tranquility. |
Antiestrés: Experimenta una sensación de calma y tranquilidad. | Stress: You experience a sense of calm and tranquility. |
