Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You'd better calm yourself down before you keel over again, okay?
Será mejor que te calmes antes que colapses otra vez, ¿está bien?
Just try to calm yourself down and hopefully it'll work.
Solo intenta mantener la calma y todo irá bien.
You should also avoid relying on alcohol or nicotine products to calm yourself down.
También debes evitar depender del alcohol o los productos de nicotina para tranquilizarte.
Okay, young lady, please calm yourself down.
Muy bien, jovencita, calma por favor.
Use techniques, such as massage, progressive relaxation, and visualization to calm yourself down.
Utilice técnicas para tranquilizarse, como los masajes, la relajación progresiva y la visualización.
Yeah, calm yourself down.
Sí, cálmate un poco.
It can help to learn ways to calm yourself down and relax when you're tense or anxious.
Te puede ayudar mucho aprender formas de tranquilizarte y de relajarte cuando estés tenso o ansioso.
Now, you come and sit here with us, and calm yourself down, and then we shall see what to do.
Ahora ven, siéntate con nosotros, cálmate y después veremos qué hacemos.
The goal is to calm yourself down and try to solve whatever problem is bothering you.
Lo deseable es calmarse e intentar solucionar el problema que ha motivado el enfado.
It can help to learn ways to calm yourself down and relax when you're tense or anxious.
Cuídate. Te puede ayudar mucho aprender formas de tranquilizarte y de relajarte cuando estés tenso o ansioso.
Palabra del día
la miel