calm yourself down

Popularity
500+ learners.
You'd better calm yourself down before you keel over again, okay?
Será mejor que te calmes antes que colapses otra vez, ¿está bien?
Just try to calm yourself down and hopefully it'll work.
Solo intenta mantener la calma y todo irá bien.
You should also avoid relying on alcohol or nicotine products to calm yourself down.
También debes evitar depender del alcohol o los productos de nicotina para tranquilizarte.
Okay, young lady, please calm yourself down.
Muy bien, jovencita, calma por favor.
Use techniques, such as massage, progressive relaxation, and visualization to calm yourself down.
Utilice técnicas para tranquilizarse, como los masajes, la relajación progresiva y la visualización.
Yeah, calm yourself down.
Sí, cálmate un poco.
It can help to learn ways to calm yourself down and relax when you're tense or anxious.
Te puede ayudar mucho aprender formas de tranquilizarte y de relajarte cuando estés tenso o ansioso.
Now, you come and sit here with us, and calm yourself down, and then we shall see what to do.
Ahora ven, siéntate con nosotros, cálmate y después veremos qué hacemos.
The goal is to calm yourself down and try to solve whatever problem is bothering you.
Lo deseable es calmarse e intentar solucionar el problema que ha motivado el enfado.
It can help to learn ways to calm yourself down and relax when you're tense or anxious.
Cuídate. Te puede ayudar mucho aprender formas de tranquilizarte y de relajarte cuando estés tenso o ansioso.
Length: 10 Minutes Brain State: Mid Theta Description: Short session to release your stress and calm yourself down.
Calmarse Longitud: 10 Minutos Cerebro Estado: Mediados de la Theta descripción: Breve sesión para liberar su estrés y cálmese.
When a moment escalates, or when a trigger is presented, take a moment to calm yourself down.
Cuando el momento se intensifica o cuando se presenta un agente desencadenante, tómate un momento para calmarte.
It can help to learn ways to calm yourself down and relax when you're tense or anxious.
También te puede ayudar el hecho de aprender formas de tranquilizarte y de centrarte cuando estás tenso o ansioso.
Try to allow yourself regular breaks throughout the day, practicing different techniques to help calm yourself down and de-stress.
Trata de darte descansos regulares a lo largo del día, practicando diferentes técnicas para ayudar a calmarte y desestresarte.
But right now, I think you ought to grab a chair, calm yourself down, come and partake in some of this.
Pero justo ahora, creo que debes tomar una silla, calmarte, venir y tomar parte de esto.
It can help to learn ways to calm yourself down and get centered when you're tense or anxious.
También te puede ayudar el hecho de aprender formas de tranquilizarte y de centrarte cuando estás tenso o ansioso.
If you tend to get the jitters right before you speak in public, take some time beforehand to calm yourself down.
Si te sueles poner nervioso justo antes de hablar en público, saca tiempo de antemano para calmarte.
It can help to learn ways to calm yourself down and get centered when you're tense or anxious.
Cuídate. También te puede ayudar el hecho de aprender formas de tranquilizarte y de centrarte cuando estás tenso o ansioso.
You can take deep breaths to calm yourself down during any situation where you're feeling upset, whether communicating with someone or not.
Puedes dar respiros profundos para tranquilizarte durante las situaciones en las que estés enojado, ya sea que te estés comunicándote con alguien o no.
Take deep breaths and help to get the nervous energy out of your system by going for a walk to clear your head and calm yourself down.
Respira profundamente y ayuda a eliminar la energía nerviosa de tu sistema yendo a dar un paseo para despejar tu cabeza y calmarte.
Palabra del día
brillante