Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Granada tiene calles angostas que usualmente son de una vía.
Granada has narrow, often one-way streets.
Explore Alfama, el barrio medieval de Lisboa, famoso por su cultura de fado y calles angostas y laberínticas, en un recorrido a pie narrado de 3 horas.
Explore Alfama, Lisbon's medieval quarter famous for its Fado culture and narrow maze like streets, on a 3 hour narrated walking tour.
Ingresamos por sus calles angostas de piedra o adoquines para descubrir su esencia, sus iglesias y el contraste de sus plantaciones verdes con el entorno agreste.
We entered their narrow cobbled streets to discover their essence, their churches and the contrast of their green plantations in the wild arid environment.
Se caracteriza por hermosos paisajes que armonizan con sus casas de adobe y calles angostas y empedradas, donde el tiempo parece haberse detenido.
This town was founded in 1591. It has beautiful landscapes that harmonize with the adobe houses and the narrow paved streets where time seems to have stopped.
El centro comercial es muy interesante y tiene una suerte de hacinado encanto con sus calles angostas y adoquinadas, sus edificios y sus bares y clubes para marineros.
The mall is very interesting and has a lucky charm with its crowded and narrow cobbled streets, its buildings and its bars and clubs for sailors.
Como verás en las siguiente fotografías, las calles tienen estilos muy diferentes pero el barrio gótico generalmente se caracteriza por tener calles angostas de adoquines con edificios altos y antiguos.
As you will see from the following photos the streets vary considerably in style but the old quarter is generally characterized by narrow cobbled streets with tall old buildings.
Debido a su cercanía con Buenos Aires (Argentina), muchos visitantes arriban desde la ciudad porteña por vía fluvial para recorrer las calles angostas y pintorescas cubiertas con brillosos adoquines.
Due to its proximity to Buenos Aires (in Argentina), many visitors arrive in Colonia from the porteña city through the river to tour around its narrow picturesque streets covered by shiny cobblestones.
Diseño de calles aptas para el peatón (edificios cercanos a la calle; porches, ventanas y puertas; calles arboladas; estacionamiento en las calles; estacionamientos ocultos; garajes en partes traseras; calles angostas con límites bajos de velocidad).
Pedestrian friendly street design (buildings close to street; porches, windows & doors; tree-lined streets; on street parking; hidden parking lots; garages in rear lane; narrow, slow speed streets)
Explore Alfama, el barrio medieval de Lisboa, famoso por su cultura de Fado y calles angostas y laberínticas, en un recorrido a pie de 3 horas totalmente privado, lo que significa que tendrá total exclusividad con su guía.
Explore Alfama, Lisbon's medieval quarter famous for its Fado culture and narrow maze like streets, on a 3 hour fully private walking tour, meaning you will have total exclusivity with your guide.
Caminar Maimará es otro de los atractivos que posee el pueblo, con calles angostas, de piedra, y con casas de colores, una vieja estación de tren abandonado y, al fondo, el río Grande, que prácticamente no tiene agua.
Its narrow cobbled streets, its colorful houses, an old abandoned railway station and the Grande River, carrying hardly any water, in the background.
Palabra del día
la lápida