Ordinary men and women are called upon to take leadership. | Hombres y mujeres ordinarios están llamados a tomar el liderato. |
The spirit is active it seeks and called upon its intuition. | El espíritu es activo, busca y recurre a su intuición. |
Instead of deploring difficulties, they are called upon to surmount them. | En vez de deplorar las dificultades, son llamados a superarlas. |
Young people are called upon to rebel against established authority. | Los jóvenes son exhortados a rebelarse contra la autoridad establecida. |
The saints are not called upon to do this for Him. | Los santos no son llamados a hacer esto para él. |
Fortunately, Howitt was not called upon to translate this story. | Afortunadamente, no se pidió que Howitt tradujera esta historia. |
In that passage we are called upon to walk in the Spirit. | En ese pasaje, somos llamados a caminar en el Espíritu. |
We have repeatedly called upon parliament to adopt the strategy. | Hemos exhortado repetidas veces al parlamento a que apruebe la estrategia. |
The Commission called upon interested parties to submit their comments. | La Comisión instó a las partes interesadas a que presentaran sus observaciones. |
The parties are also called upon to facilitate humanitarian assistance. | También se pidió a las partes que facilitaran la asistencia humanitaria. |
