Ochiai hizo un gesto al gran hombre para que se callase. | Ochiai motioned for the great man to remain quiet. |
Quería que me callase respecto a esa pulsera. | He wanted me to keep quiet about that bracelet. |
No. Fue un accidente: solo quería que se callase. | No, it was an accident, I just tried to keep her quiet. |
Miró fijamente a Dejiko para que se callase, pero no discutió con ella. | She glared at Dejiko to be silent, but did not argue with her. |
El hombre que acompañaba al cortesano levantó una mano para que se callase. | The man accompanying the courtier raised a hand for him to be silent. |
Todos me han dicho que me callase. | Everyone's been telling me not to say anything. |
Alguien me ha molestado y le he exigido con bastante energía que se callase. | Someone annoyed me, and I asked him rather sharply to be quiet. |
Me insistió mucho y le dije que sí para que se callase. | He kept pushin' and pushing', so just to shut him up I said yes. |
La aprendiza se secó las lágrimas de los ojos y dijo exactamente lo que Reiter esperaba que callase. | The apprentice wiped away tears and said exactly what Reiter hoped she wouldn't. |
No, no quise decir que se callase. | IYou know, I've never ridden western before. |
