Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ah, y es mejor estarse calladita, si puedes. | Oh, and it's better to be quiet, if you can. |
Además, me ayudará a estar calladita sobre lo que he visto. | Plus, it'll help keep me quiet about what I've seen. |
¿Por qué no te esfuerzas en estarte calladita? | Why don't you put a very British sock in it? |
Yo calladita y tú puedes gritar. | I'll be quiet and you can scream. |
¿No sabes nunca cuando estar calladita? | Don't you ever know when you're to be quiet? |
¿No puedes estarte sentada y calladita? | Can't you just sit there and be quiet? |
Me quedaré calladita y no tocaré nada. | I'll really be quiet this time. I won't touch anything. |
Tú calladita y a desayunar. | You be quiet and eat your breakfast. |
Si no tendrá que hacerlas Sabrina, que lleva unos días muy calladita. | Otherwise, they fall to Sabrina, who's been unusually quiet these last few days. |
Creo que te veré más guapa calladita. | I think you're best took quieted. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!