Disfrute la oportunidad de socializar calladamente y de manera aceptable. | Enjoy the opportunity for socializing in quiet and acceptable ways. |
Hablo calladamente, sus palabras solo para el Cangrejo. | He spoke quietly, his words only for the Crab. |
Ahora Nuestra Señora habla; Ella habla muy, muy calladamente. | Now Our Lady is talking; She's talking very, very quietly. |
Tal vez debiéramos ignorar calladamente la seducción de la riqueza. | Maybe we should quietly ignore the seduction of riches. |
¿Es mejor hacer esto en voz alta o calladamente? | Is it better to do this aloud or quietly? |
Hagamos esto calladamente y nadie tiene que salir herido. | Let's do this quietly and no one needs to get hurt. |
Omoni asintió calladamente, y luego levantó sus ojos para mirar a Daigotsu. | Omoni nodded quietly, then raised his eyes to meet Daigotsu's. |
A pesar de las extrañas circunstancias, sonrió y rió calladamente para si. | Despite the strange circumstances, he smiled and chuckled quietly to himself. |
Dijo calladamente Bayushi Tai, saliendo de entre las sombras. | Bayushi Tai said quietly, stepping forward from the shadows. |
Ahora Nuestra Señora está simplemente de pie, muy calladamente. | Oh, now Our Lady is just standing very quietly. |
