Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All right, then, call your friends at the FBI. | Está bien, entonces, llamemos a tus amigos en el FBI. |
All right, then, call your friends at the f.B.I. | Está bien, entonces, llama a tus amigos en el FBI. |
And you didn't think to call your friends in Gaza. | Y no se le ocurrió llamar a sus amigos en Gaza. |
Don't worry about carrying the coffin, i'll call your friends. | No te preocupes por el ataúd, llamaré a unos amigos. |
All right, then, call your friends at the f.B.I. | Está bien, entonces, llama a tus amigos en el FBI. |
Why don't you call your friends, the Reisers? | ¿Por qué no llaman a sus amigos, los Reiser? |
Oh, why don't you call your friends and family? | Oh... ¿Por qué no llama a amigos y familiares? |
Why don't you call your friends first? | ¿Por qué no llamas a tus amigos en primer lugar? |
Time to assemble your team and call your friends. | Es hora de instalar el equipo y llamar a sus amigos. |
Why do you call your friends such ugly names? | ¿Por qué llamas a tus amigos con unos nombres tan feos? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!