And if you want to call the cops, so be it. | Y si quieres llamar a la policía, que así sea. |
Yeah, or we could just leave and call the cops. | Sí, o podíamos salir y llamar a la policía. |
All right, look, you don't have to call the cops. | De acuerdo, mira, no tienes que llamar a los policías. |
I can't call the cops because Joey might find out. | No puedo llamar a la policía porque Joey podría enterarse. |
Did you guys let Timmy in here to call the cops? | ¿Ustedes dejas Timmy en aquí para llamar a la policía? |
And if you need to call the cops, I'd understand. | Y si tienes que llamar a la poli, lo entendería. |
Maybe you should call the cops so they'll handle it. | Quizás deberías llamar a la policía así ellos lo manejan. |
Are you at least gonna call the cops this time? | ¿Al menos vas a llamar a los policías esta vez? |
Well, then why did you call the cops on me? | Bueno, ¿entonces por qué enviaste a la policía sobre mí? |
Val, you don't need to call the cops, all right? | Val, no tienes que llamar a la policía, ¿de acuerdo? |
