However contrast situations may call the attention of diners. | Sin embargo el contraste de situaciones puede llamar la atención de los comensales. |
The day before Chávez made an effort to call the attention of the media. | El día anterior Chávez quiso llamar la atención de los medios. |
I call the attention of the Tribunal to the illusory character of this equality. | Llamo la atención del Tribunal sobre el carácter ilusorio de esta igualdad. |
He tries not to call the attention. | Intenta no llamar la atención. |
The Go Pro camera has call the attention of many sport enthusiast. | La cámara Go Pro tiende llamar la atención a los entusiastas de muchos deportes. |
In Mimdich can surprise your friends with fun and original gifts to call the attention. | En Mimdich puedes sorprender a tus amigos con divertidos y originales regalos para llamar su atención. |
No miracle ponders, to call the attention of the brothers on the Planet Earth. | Ningún milagro se medita para llamar la atención de los Hermanos del Planeta Tierra. |
At schools and Universities they call the attention by their application, concentration and performance. | Llaman la atención en las escuelas y universidades por su aplicación, atención y rendimiento. |
Apparently stabilizes in an attempt to call the attention for spiritual matters, internal alerts. | Aparentemente se estabiliza en un intento de llamar la atención hacia las cuestiones espirituales y avisos internos. |
A luxury for the more demanding that surely will call the attention of their guests! | ¡Todo un lujo para los más exigentes que seguro llamará la atención a sus invitados! |
