Fellows, I think perhaps the time has come to call our parents. | Amigos, quizá llegó el momento de llamar a nuestros padres. |
Well, maybe we should call our parents first. | Quizá deberíamos llamar a nuestros padres primero. |
Can we call our parents yet, Bart? | ¿Ya podemos llamar a nuestros padres, Bart? |
We should call our parents. | Hay que llamar a nuestros padres. |
Please don't call our parents. | No llame a nuestros padres. |
You know, maybe we should just call our parents. | Hay que llamar a nuestros padres. |
Oh, call our parents and tell them we'll be back in a couple of days. | No olvides de llamar a nuestros padres y decirles que volveremos en dos días. |
Could we call our parents from somewhere? | ¿Podría llamar a nuestros padres? |
We don't even carelessly call our parents or persons we respect by their given names in Korea. | Nosotros en Corea ni siquiera llamamos a nuestros padres o a las personas que respetamos a la ligera por sus nombres de pila. |
Now, I am going to take a soak in... our tub, and when I'm done, we'll call our parents and tell them the good news. | Ahora, me voy a dar un baño en nuestra bañera, y cuando acabe, vamos a llamar y contar todo a nuestros padres. |
