I'll be back soon, call me if anything changes. | Volveré dentro de poco. Cualquier cosa, llámenme. |
All right, but promise me you'll call me if anything happens. | Muy bien, pero promete que me llamarás si pasa algo. |
And you call me if anything ever happens to John. All right? | Y tú llamame si pasa algo con John, ¿vale? |
And you call me if anything ever happens to John. All right? | Y llámame si algo sucede con John alguna vez, ¿está bien? |
And just call me if anything happens, okay? | Y llámame si algo sucede, ¿de acuerdo? |
You have to promise you'll call me if anything happens, okay? | Tienes que prometerme que me llamarás si pasa algo, ¿de acuerdo? |
Feel free to call me if anything comes up. | Siéntase libre de llamarme si surge algo. |
Apparently you told him to call me if anything like this ever happened. | Al parecer le dijiste que me llamara si algo así pasaba. |
Here is my cell number, call me if anything arises. | Aquí tiene mi celular. Cualquier cosa, me llama. |
You have to promise you'll call me if anything happens, okay? | Promete que me llamarás si algo pasa, ¿sí? |
