Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para las opciones calibradas y recalibradas, ofrecemos un certificado.
For calibrated and recalibrated options we offer a certificate.
Todas las unidades están calibradas para cumplir con la norma ISO 7500-1: 2004.
All units are calibrated to comply with ISO 7500-1: 2004.
Las estimaciones de la encuesta no están calibradas a ninguna fuente externa.
The survey estimates are not calibrated to any external source.
Estas mediciones son continuamente calibradas contra una red de medidores de mareas.
These measurements are continuously calibrated against a network of tide gauges.
Las edades radiocarbónicas calibradas siempre deben identificarse como tales.
The calibrated radiocarbon date always should be identified as such.
Podemos partir las cosas en tareas pequeñas muy calibradas.
We can break things down into highly calibrated small tasks.
Algunas veces se usan otras señales calibradas para obtener información sobre la frecuencia.
Sometimes other calibrated signals are used to obtain frequency information.
Las aceitunas son calibradas como sigue, de acuerdo con las normas internacionales:
The olives are size-graded as follows, in accordance with the international standard:
Las edades radiocarbónicas calibradas deben identificarse como tales.
The calibrated radiocarbon dates must be identified as such.
Losas son entonces calibradas, calibradas y pulidas.
Slabs are then gauged, calibrated and polished.
Palabra del día
la brujería