calibradas

Popularity
500+ learners.
Para las opciones calibradas y recalibradas, ofrecemos un certificado.
For calibrated and recalibrated options we offer a certificate.
Todas las unidades están calibradas para cumplir con la norma ISO 7500-1: 2004.
All units are calibrated to comply with ISO 7500-1: 2004.
Las estimaciones de la encuesta no están calibradas a ninguna fuente externa.
The survey estimates are not calibrated to any external source.
Estas mediciones son continuamente calibradas contra una red de medidores de mareas.
These measurements are continuously calibrated against a network of tide gauges.
Las edades radiocarbónicas calibradas siempre deben identificarse como tales.
The calibrated radiocarbon date always should be identified as such.
Podemos partir las cosas en tareas pequeñas muy calibradas.
We can break things down into highly calibrated small tasks.
Algunas veces se usan otras señales calibradas para obtener información sobre la frecuencia.
Sometimes other calibrated signals are used to obtain frequency information.
Las aceitunas son calibradas como sigue, de acuerdo con las normas internacionales:
The olives are size-graded as follows, in accordance with the international standard:
Las edades radiocarbónicas calibradas deben identificarse como tales.
The calibrated radiocarbon dates must be identified as such.
Losas son entonces calibradas, calibradas y pulidas.
Slabs are then gauged, calibrated and polished.
Las patatas son producidas, seleccionadas, calibradas y envasadas en la zona geográfica.
The potatoes are produced, sorted, sized and packaged in the region.
Normas debidamente calibradas para medir el riesgo de mercado
Appropriately calibrated standards to measure market risk
Las baterías SLA están calibradas normalmente para una descarga de 20 horas.
SLA batteries are commonly rated at a 20-hour discharge.
Las llaves dinamométricas de disparo y de medición pueden ser calibradas.
Both clicking and indicating torque wrenches can be calibrated.
Evalúe el potencial con revisiones de talento calibradas y cree planes de desarrollo personalizados.
Assess potential with calibrated talent reviews and create tailored plans for development.
Las escalas son calibradas en pasos uniformes para medir DP o nivel de líquido.
Scales are calibrated in uniform increments for measurement of DP or liquid level.
Las balanzas se entregan calibradas de fabrica y pueden ir complementadas con un certificado.
The balance is delivered calibrated from factory and can be complemented with a certificate.
Escribe párrafos, no listas calibradas.
Write paragraphs, not calibrated lists.
Las básculas calibradas de fábrica ofrecen resultados fiables a lo largo de su vida útil.
Factory calibrated scales deliver reliable results over their long lifetime.
Normas debidamente calibradas para evaluar el apalancamiento
Appropriately calibrated standards to assess leverage
Palabra del día
el rocío